Hardcore

Non on ne va pas parler de musique mais plutôt de mon emploi du temps du moment. Et oui c’est Hardcore. J’ai récemment commencé une formation ce qui me laisse que le week-end pour bloguer.

No we will not talk about music but to my time schedule. And yes this is Hardcore. I recently started a formation which leaves me the weekend to blog.

Je suis en plein changement. Je troque ma maison pour un appart. C’est le chantier total. Je n’ai pas de place pour faire les photos de tenues. Et qui plus est la plupart de mes vêtements (et toutes mes affaires) sont déjà prêts à embarquer. Je vous avoue que c’est assez galère. D’ici à la fin du mois tout sera réglé et je recommencerai à être (plus ou moins) régulière.

I’m in full change. I swapped my house to an apartment. This is the total site. I have no place to take pictures of outfits. And besides most of my clothes (and all my stuff) are ready to embark. I admit that is enough galley. By the end of the month everything will be settled and I will start to be (more or less) regular.

Pendant mes temps de pause j’essayerai de griffonner quelques articles pour étoffer le coin Culture. À très vite 😉

During my break time I try to scribble a few post to develop the section Culture. See you soon 😉

FbTumblrInstagram

Sans titre 4

tumblr_n4dtljueQ21qb0bzxo1_1280

Toutes les photos sont trouvées sur internet. Si le propriétaire le désir je les enlèverai

Tea Party

11109625_1433327453644775_5232484126319588596_o

Que faire à l’heure du thé? Tandis que les bourgeoises ordinaires jacassent à l’heure du thé, Hélène, Eugénie, Suzanne, Marguerite et Angèle préfèrent se donner à l’imagination du crime. C’est dans les années 1900 que se déroule leur réunion. Ce réunissant tous les mardis, ces dames de la haute société échafaudent des idées sur les faits divers les plus macabres du journal. Mais un jour l’une d’elles avoue avoir déjà donné la mort. Commence alors un nouveau jeu : celle qui fera le crime parfait. C’est comme ça que le meurtre est devenue une de leurs mignardises.

What’s to be done at the time of tea? Whereas ordinary bourgeois chatter at tea time, Helen, Eugenie, Suzanne, Marguerite and Angèle prefer to give the imagination of the murder. It’s in 1900 when takes place their meeting. Brings together every tuesday, the ladies of high society build ideas on the most macabre story find in the newspaper. But one day one of them admits to have already killed. Begins a new game: the one who will make the perfect crime.

Bien que tout l’histoire se passe à huis clos, on est très vite et très facilement embarqué. On devient presque une des commères cherchant à savoir le pourquoi du comment et à spéculer toute sorte de théorie. Pour rendre toute leur dire plus imagé, des animations sont en accompagnement.
Cette web-série est toute nouvelle. Sortie en janvier le dernier épisode sera en ligne le 29 avril. J’attends avec impatience de voir la suite. Je vous invite vivement à le regarder. Il y a même des sous-titres en anglais.

Although the whole story takes place behind closed doors, we’re very fast and very easily embarked. We become almost gossips trying to know whom and for what, to speculate any kind of theory. To make any tell them more colorful, animations are accompanying.
This webseries is all new. Released in January last episode will be online on April 29th. I look forward to see more. Iinvite you to watch it. There are even subtitles in English.

Retrouvez les sur Youtube sur Tea Time – La web-série
Find them on Youtube on Tea Time – La web-série

Et pour me retrouvez c’est par là 😉
And for me I find it’s there!

FbTumblr Instagram

Sans titre 4

 

Nyappy Happy !!!

Hier le blog fêtait ses 2 ans et je suis toujours heureuse de voir que vous êtes aussi nombreux à regarder mes articles, me donner votre opinion et partager avec moi. C’est ce que je voulais avec ce blog !

Yesterday the blog celebrated its 2 years and I’m always happy to see that you’re also many to look my articles, give me your opinion and share with me. It’s what I wanted with this blog!

Pour l’occasion je voulais faire un FAQ mais je n’ai pas eu de questions donc tant pis. Quoi qu’il en soit si je suis là c’est parce que vous me lisez, que vous prenez du temps à accorder à ce baby blog. Pendant mon adolescence j’ai eu des blogs de toutes sortes. J’en ai conclu que j’ai besoin d’écrire et de partager et c’est avec celui-là que j’ai eu la plus longue relation. De souffler ces deux bougies en compagnies de toutes les personnes qui me soutiennent me fait extrêmement plaisir.

For the occasion I wanted to make a FAQ but I had no questions so never mind. Anyway if I’m here it’s because you read me, you take the time to this baby blog. During my adolescence I had blogs of all kinds. I concluded that I need to write and share and with that one I had the longest relationship. Blow these candles in companies of all people who support me extremely pleases me.

J’ai encore pleins de projets pour le blog (pour la mise en page surtout et je sais que ça ne va pas être facile u_u) . J’entreprends de faire une nouvelle rubrique “Culture” pour que je puisse parler de certaines de mes passions : les séries TV, les films et récemment les livres. Ça pourrait également me permettre de présenter des groupes que j’affectionne. En tout cas c’est dans un coin de ma tête. J’attends d’avoir de la matière pour mettre ça en place. Bien entendue si vous avez des idées, j’écoute !

I still have lots of projectss for the blog (for the layout especially and I know it will not be easy u_u). I undertake to make a new section « Culture » for me to talk about some of my passions: TV series, movies and books recently. It could also allow me to present the groups which I like. In any case it’s in the corner of my mind. I wait to have more subject to put it in place. Naturally, if you have ideas, I listen!


En tout cas un grand merci à tous et prenez une part de gâteau 😉
Anyway thank you to all and take a piece of cake 😉

FbTumblrInstagram

Sans titre 4

black clothe clothes lady alexandra blog anniversaire 2 ans merci thank you cake green

Toutes les photos sont trouvées sur internet. Si le propriétaire le désir je les enlèverai

FAQ

Je prends un petit temps pour vous faire parvenir cette idée qui tourbillonne dans mon cerveau. En mars le blog fêtera ces 2 ans et pour marquer le coup je pense à faire une Foire Aux Questions de tout et rien. Que ce soit sur le blog ou sur moi, laissez votre imagination faire le reste. N’hésitez pas à me bombarder de questions que je prendrai grand plaisir à répondre.

I take a little time to send this idea swirling in my brain. In March the blog will celebrate these two years and to mark the occasion I think to make a FAQ about everything and nothing. Whether on the blog or on me, let your imagination make the rest. Do not hesitate to bombard me with questions that I shall take great pleasure to be answered.

A vos claviers ! 😉

In your keyboards !;)

Sans titre 2 - Copie

FbTumblrInstagram

Sans titre 4

Oh ! oh !oh !

Bonne Année 2016 à tous. Pleins de bonnes choses ! Voici le premier article de 2016 ! Je n’ai pas eu l’occasion de vous montrer ce que le Père Noël m’a apporté. Je dois dire que j’ai bien été sage et que j’ai également bien été gâtée. So Let’s Go!

Happy New Year 2016 to all. Full of good things ! Here is the first article in 2016! I have not had the opportunity to show you what Santa brought me. I have been good. So Let’s Go!

black clothes lady cadeaux noël alexandra Iron Fist blog (1)

Sachant que nous n’allons pas passer Noël ensemble L. (une amie) m’avait offert mon cadeau à l’avance. Comme maintenant je me maquille, elle a pensé à augmenter ma collection avec les pinceaux magnétiques de Nocibé. J’adore. Je trouve ça super pratique pour les sécher et en même temps il n’y a jamais assez de pinceaux :p

Knowing that we will not spend Christmas together L. (a friend) gave me my gift in advance. As now I make up, she thought to increase my collection with magnetic brushes by Nocibé. I love. I find that great practical to dry them and at the same time there are never enough brushes :p

black clothes lady cadeaux noël alexandra Iron Fist blog brushes

J’ai une cousine qui ne m’oublie jamais et ça me fait très plaisir. Comme à son habitude à chaque fois qu’elle aperçoit une tête de mort, c’est à moi qu’elle pense. Et ça où je me retrouve avec une horloge au style « El dia de Los Muertos » et des verres à liqueurs :3

I have a cousin who never forgets me and it makes me very happy. As usual every time she see a skull, it’s of me she thinks. It’s why I find myself with a clock in the style « El dia de Los Muertos » and liqueurs glasses :3

black clothes lady cadeaux noël alexandra Iron Fist blog horloge + liqueur

Avec mon frère j’ai eu un livre de pâtisserie… Difficile de ne pas craquer à faire toutes ces recettes quand on essaye de faire attention à sa ligne >< Ce n’est pas gagné avec les bons gros repas de fin d’année…

My brother offered me a book of pastry … Difficult not to crack to make all these recipes when I trying to pay attention to my line >< It’s not won with the good big meals of the end of year…

black clothes lady cadeaux noël alexandra Iron Fist blog book pastry .JPG

Ma blacklist spéciale Noël fut bien utile pour mon Homme. Ne faisant presque jamais de cadeau, cette liste lui a bien inspiré. Tellement bien inspiré que j’ai eu un portefeuille et une paire de chaussures de chez Iron Fist ! 😀 Il m’a offert le Zombie Stromper raccord avec les chaussures 😉

My blacklist special Christmas was very useful for my Man. Making almost never present, this list inspired him. So well inspired I had a wallet and a pair of shoes from Iron Fist! He offered me the Zombie Stromper wallet.

black clothes lady cadeaux noël alexandra Iron Fist blog wallet

Et bien entendu il m’a offert les Night Stalker Plateform. Et oui encore et toujours des chauves-souris *_* Le rouge de l’intérieur et les ailes sont encore plus belles en vrai.

 And of course he offered me the Night Stalker Platform. And yes again and again bats (never enough!) * _ * The red of the inside and the wings are even more beautiful in reality.

black clothes lady cadeaux noël alexandra Iron Fist blog shoes chaussuresblack clothes lady cadeaux noël alexandra Iron Fist blog shoes iron fist

Quelques jours plus tard on est partie à la Fnac et là dernier exemplaire du livre que je veux lire depuis un moment « Le Cabinet du Dr Black » de E.B.Hudspeth. Je me le suis acheté. J’ai hâte de le lire. Il me manque encore une chose : la machine à coudre. Mais ça, ça sera pour bientôt 😉

A few days later we left at the Fnac and there last copy of the book I want to read for a while « The Resurrectionist » of E.B.Hudspeth. I bought it. I look forward to reading it. I miss one more thing: the sewing machine. But that, that will be soon 😉

black clothes lady cadeaux noël alexandra Iron Fist blog le cabinet du dr black

Et vous, qu’avez-vous reçu ? – And you, what did you receive?

FbTumblrInstagram

Sans titre 4

Merry Christmas

De passage rapidement pour vous informer que je serais peu présente pour cette fin d’année. J’ai mon frère à la maison et cela va sans dire que je passe considérablement moins de temps sur mon ordinateur. Je dois dire que ça fait du bien de se détacher de la toile et voir du paysage!

Of passage quickly to inform you that I would not be present for this end of year. I have my brother at home and it goes without saying which I spend considerably less time on my computer. I have to say that it feels good to come off the web and see of the landscape !

Quoi qu’il en soit je pense quand même à chacun de mes lecteurs. J’ai des idées articles qui arriveront en rafale dans quelque temps. Je vous montrerai ce que le Père Noël m’a offert. Je vous souhaite un très bon réveillon et un Joyeux Noël 😀 ❤

Anyway I still think each of my readers. I have ideas for new post.. I’ll show you what the Santa Claus offered me. I wish you a very good Christmas Eve and a Merry Chritsmas 😀 ❤

(Mon humble sapin de Noël avec finition en aluminium u_u )

(My humble Chritmas Tree with aluminium finish u__u)

black clothes lady alexandra noël sapin Merry Chistmas

Fb TumblrInsta

Sans titre 4

Yakubowitch

Ou l’art de la parfaite petite robe noir. Aujourd’hui j’avais envie de parler de cette marque. Olga Jakubowicz dessine l’essence de la féminité avec une empreinte 50s très présente. Il dévoile la femme comme un personnage aux multi facettes, une femme remplie de sagesse mais à la fois élégante et désirable.

Or the art of the perfect little black dress. Today I wanted to talk aboud this brand. Olga Jakubowicz draws the essence of the feminity with an imprint of 50s very present. He reveals the woman as a person with multi-faceted, a woman filled of wisdom but at the same time elegant and desirable.

Ces formes et cette matière c’est ce qui m’attire dans ces collections. C’est un univers qui m’intéresse et que j’apprécie. Je vous laisse mater les images 🙂

These forms and the materials is what attracts me in these collections. It’s a universe which interests me and which I appreciate. I let you watch the pictures 😉

Yakubowitch : le site

(Après ces événements j’avais envie de libérer ma tête et de faire autre chose. Donc un article chiffon mais je tiens à dire que je suis de tout cœur avec les familles et amis et toutes les personnes qui sont touchées de prés ou de loin #prayforparis)

(After these events I wanted to clear my head and do something else. So a cloth article but I want to say I’m all heart with families and friends and all people who are affected #prayforparis)

FbTumblrInstagram

Toutes les photos sont trouvées sur internet. Si le propriétaire le désir je les enlèverai