Bat Girl

Une tenue que j’aime. Elle réunit plusieurs éléments qui me correspondent. La jupe crayon est super agréable et ça c’est VRAIMENT une pièce que j’adore (j’en ai quand même 6 😉 ) Sachant que j’allais porter mon long gilet orange je ne me voyais pas mélanger trop de couleurs.

An outfit which I like. It’s gathers several elements which I appreciate. The pencil skirt is pleasant to wear. I love the kind of skirt. As I was going to wear a long vest orange it was normal to put something sober : black!

Même si j’ai une poitrine plus ou moins généreuse, je dis f*ck aux conseils de Christina. J’adore les cols roulés et je ne vais pas m’en privé. Assortir cette tenue avec ce long gilet permet tout de suite de changes de dimension et de donner du style à la tenue.

Even if I have a enough breast, I said f*ckto thea dvices of Christina. I like turntlenecks and I don’t private myself. To match this outfit with this long vest allow exchanges of dimension and to give of the style.

black-orange-clothes-clothe-lady-alexandra-lookbook-outfit-tenue-ootd-bat-iron-fist-5

C’était également l’occasion pour moi de sortir mes Bat Iron Fist. Depuis Noël je n’avais pas vraiment eu l’occasion de les porter avec le temps qui ne s’y prêtait pas. (La Normandie :D)
Côté bijoux je suis resté soft. Juste des boucles d’oreilles pour habiller mes…oreilles -___- Sans oublier les bagues (jamais sans mes bagues o/)

It also was the opportunity to take out my Bat Iron Fist. I had not really hat the opportunity to wear them because the wheater. Thanks Normandie ! Concerning jewels I remained soft. Just earrings to my …ears -___- Without forgetting rings (never with out my rings o/)

black-orange-clothes-clothe-lady-alexandra-lookbook-outfit-tenue-ootd-bat-iron-fist-10

Ça fait un moment que je recherche un sac noir sobre . Mais non je ne le trouve TOUJOURS pas. Ça fait très longtemps que je cherche maintenant mais rien n’y fait… Récemment j’ai passé commande sur AliExpress.
Pourquoi je vous parle de ça? Car j’ai reçu un sac à main vraiment trop mais trop chou : 3 Une petite chauve-souri vraiment très très mignonne. Je suis un peu déçu de la grandeur. Mon grand portefeuille ne rentre même pas à l’intérieur. Mais je passe dessus sachant qu’il est vraiment très très cute!

It’s been a while since I search a sober black bag. But no I still not found. It’s been a long time that I’m now looking but nothing …Recently I make an order on Aliexpress.
Why am I talking about this? Because I received a handbag :3 A small bat very very cute. I’m disappoint, it’s very small. My big wallet does not even go inside. But I pass over it being very very cute!

black-orange-clothes-clothe-lady-alexandra-lookbook-outfit-tenue-ootd-bat-iron-fist-9black-orange-clothes-clothe-lady-alexandra-lookbook-outfit-tenue-ootd-bat-iron-fist-17

Bon j’avoue que ce shoot est partie en cacahuète. Vu ma tête c’est normal. Sachant que j’ai pleurer pendant tout le shooting. Merci le vent et mes petits yeux sensible ><
Je remercie Angela pour les photos :p

Okay I admit. This shoot is going nuts! You see my head? I cry during the shooting . Thanks the wind and my little sencitive eyes ><
I thank Angela for the photos :p

Gilet/Vest : H&M // Haut/Top : H&M // Jupe/Skirt : Kiabi // Chaussures/Shoes : Iron Fist // Bijoux/Jewelry : Moa // Sac/Bag : AliExpress

black-orange-clothes-clothe-lady-alexandra-lookbook-outfit-tenue-ootd-bat-iron-fist-7black-orange-clothes-clothe-lady-alexandra-lookbook-outfit-tenue-ootd-bat-iron-fist-3black-orange-clothes-clothe-lady-alexandra-lookbook-outfit-tenue-ootd-bat-iron-fist-18

FACEBOOKTUMBLRINSTAGRAM

Sans titre 4

Crazy Shit!

Il y a 2 jours je fêtais mon anniversaire. J’aurais voulu (et j’allais le faire) un post pour marquer ce jour-là. Mais j’ai prévu autre chose et ça m’est totalement sorti de la tête. C’est pour cela que 2 jours plus tard me voici me voila !!! :Je ne savais pas quoi faire comme article et je n’avais pas envie de faire QUE du blablatage c’est pour ça que j’inaugure la section MUSIQUE!!!

2 days ago I celebrated my birthday. I would have and I was going to make a new post. But I planned something else ans that totally went out of my head. That’s why 2 days later here I am!!! I don’t know what to do and I don’t speak to tell nothing. So this is why I inaugurate the section MUSIC!!!

Eh oui. On m’avait déjà dit qu’on avait hâte d’entendre ce que j’écoute. Et je dois dire que je suis compliquée mais … pas trop non plus. QUEOI ? Compliqué mais pas trop? wtf? Bah oui je ne suis pas une femme pour rien 😉 Commençons cette rubrique par un groupe totalement psychédélique qui me fait voyager dans un total MindFuck j’ai nommé : Die Antwoord.

Hey yes.I have to say I’m complicated for music but… not to much. WHAAAAT? WTF?Oh hell yeah I am a woman! 😉 Let begin thi section with a totally psychedelic group which makes me travel in total MindFuck I named : Die Antwoord.

Oui ce groupe sud-africain, je l’adore. J’ai l’impression d’être sous acide juste avec la musique. Impossible de rester impassible devant leur son. Les personnages de Ninja et de Yolandi se complètent et on s’attache à ce couple détraqué.

Yes this south african group I love him! I have the impression to be on acide just with the music. Impossible to remain impassive of their sound. The characters of Ninja and Yolandi Complement each other and we attached to this crazy couple.

Moi qui en général ne suis pas fan du rap, ils ont réussi à me faire accroché en mettant leur son électro bien à eux dans chaque composition. En même temps bien au-delà du côté rap ils sortent du commun. Je les adore et j’adore regarder leurs clips. Car le trip continu jusqu’au bout avec ces superbes images.

I’m not a big fan of the rap but they managed to make me hung on by putting their electroc style on in every composition. Beyond the rap they go out of the common. They’re just extraordinary. I love them and I love looking their clips. Because the fucking trip never end with this beautiful pictures!

Donc allez vous prendre une claque mentale!
So go to take your mental slap!

YOUTUBE de DIE ANTWOORD

FbTumblrInstagram

Sans titre 4

Remède – Cure

Souvent quand on parle de produit de beauté on attend à trouver le dernier produit “à la mode”. En ce qui me concerne c’est tout l’inverse. Trouver THE truc accessible, pas cher et surtout efficace. Rien de mieux que ma découverte d’il y a quelques mois.

Often when wa speak aboutcosmetic we wait to find the last »fashionable » product. For me it’s the opposite. Find THE accessible stuff, cheap and effective. Nothing better than my discovery of a few months ago.

Contrairement à ce qu’on pourrait croire je ne l’ai pas trouvé ni dans ma salle de bain ni dans ma boîte de produit cosmétique. Non non! Je l’ai trouvé dans ma cuisine. Car on sait tous que les systèmes D et les astuces de grand-mère sont le best des petits porte-monnaie. Ce que j’ai trouvé est multifonction! Et le produit de l’année n’est autre que l’huile d’olive!!!

Contrary to what we could believe I didn’t find it either in my bathroom or in my cosmetic box. No no! I found in my kitchen. Because we know all the grandmother’s tricks are the best of small purse. What I found is multifunctional! And the product of the year is olive oil !!!

Je suis sure que je ne vous apprends rien. L’huile d’olive est bon pour la santé, il est tout aussi sain pour la peau. Déjà qu’elle prévient beaucoup de maladies, elle est aussi bonne pour l’intérieur que pour l’extérieur. Le point négatif c’est qu’elle est grasse. Pour les cheveux ça fait moyen de sortir avec le gras mais faire des masques au moins une fois par semaine c’est plutôt pas mal.

I’m sure I teach you nothing. Olive oil is good for health, it’s also healthy for the skin. Already it prevents many diseases, it’s also good for the inside and the outside. The downside is the greasy appearance. For hair it could be pretty cool to make a mask one time in a week.

Pour ma part c’est le produit du moment surtout pour une chose. Ça fait environ un mois que j’étais à court de crème hydratante. Sachant qu’il fallait que j’économise pour le déménagement je me suis dit : “ Tient le temps de trouver mieux je vais me tartiner la tronche d’huile d’olive”. Je ne vous dis pas la tête de l’Homme quand il me voit le faire (non je n’ai pas encore perdu la tête (enfin pas trop) u_u). Tous les jours je me fais un massage du visage. Bien que ce soit gras, ma peau s’imprègne au bout de 10 min et l’effet disparaît.

For me it’s the product of the moment especially for one thing.That makes approximately one month I no longer had a moisturizer cream. Knowing that I had to save for the move I said : « Time to get better I will spread my face with olive oil « . I don’t tell you the head of the Man when he sees me making that (no I have not yet lost my mind (well not too much) u_u). Every day I’m made a facial massage. Although this is greasy, my skin becomes soaked after 10min and the effect disappears.

Le plus c’est que ma peau et mon teint sont très net et lumineux. Et bien entendu ma peau est hydratée pour la journée.

Most is that my skin and my complexion are very clear and bright. Naturally my skin is hydrated for the day.

Et vous quelle est votre crème hydratante? Avez vous déjà essayé l’huile d’olive? 😉
And you what your moisturizing cream? Have you already tried the olive oil? 😉

FbTumblrInstagram

Sans titre 4

image_no_image

Toutes les photos sont trouvées sur internet. Si le propriétaire le désir je les enlèverai

Hardcore

Non on ne va pas parler de musique mais plutôt de mon emploi du temps du moment. Et oui c’est Hardcore. J’ai récemment commencé une formation ce qui me laisse que le week-end pour bloguer.

No we will not talk about music but to my time schedule. And yes this is Hardcore. I recently started a formation which leaves me the weekend to blog.

Je suis en plein changement. Je troque ma maison pour un appart. C’est le chantier total. Je n’ai pas de place pour faire les photos de tenues. Et qui plus est la plupart de mes vêtements (et toutes mes affaires) sont déjà prêts à embarquer. Je vous avoue que c’est assez galère. D’ici à la fin du mois tout sera réglé et je recommencerai à être (plus ou moins) régulière.

I’m in full change. I swapped my house to an apartment. This is the total site. I have no place to take pictures of outfits. And besides most of my clothes (and all my stuff) are ready to embark. I admit that is enough galley. By the end of the month everything will be settled and I will start to be (more or less) regular.

Pendant mes temps de pause j’essayerai de griffonner quelques articles pour étoffer le coin Culture. À très vite 😉

During my break time I try to scribble a few post to develop the section Culture. See you soon 😉

FbTumblrInstagram

Sans titre 4

tumblr_n4dtljueQ21qb0bzxo1_1280

Toutes les photos sont trouvées sur internet. Si le propriétaire le désir je les enlèverai

Nyappy Happy !!!

Hier le blog fêtait ses 2 ans et je suis toujours heureuse de voir que vous êtes aussi nombreux à regarder mes articles, me donner votre opinion et partager avec moi. C’est ce que je voulais avec ce blog !

Yesterday the blog celebrated its 2 years and I’m always happy to see that you’re also many to look my articles, give me your opinion and share with me. It’s what I wanted with this blog!

Pour l’occasion je voulais faire un FAQ mais je n’ai pas eu de questions donc tant pis. Quoi qu’il en soit si je suis là c’est parce que vous me lisez, que vous prenez du temps à accorder à ce baby blog. Pendant mon adolescence j’ai eu des blogs de toutes sortes. J’en ai conclu que j’ai besoin d’écrire et de partager et c’est avec celui-là que j’ai eu la plus longue relation. De souffler ces deux bougies en compagnies de toutes les personnes qui me soutiennent me fait extrêmement plaisir.

For the occasion I wanted to make a FAQ but I had no questions so never mind. Anyway if I’m here it’s because you read me, you take the time to this baby blog. During my adolescence I had blogs of all kinds. I concluded that I need to write and share and with that one I had the longest relationship. Blow these candles in companies of all people who support me extremely pleases me.

J’ai encore pleins de projets pour le blog (pour la mise en page surtout et je sais que ça ne va pas être facile u_u) . J’entreprends de faire une nouvelle rubrique “Culture” pour que je puisse parler de certaines de mes passions : les séries TV, les films et récemment les livres. Ça pourrait également me permettre de présenter des groupes que j’affectionne. En tout cas c’est dans un coin de ma tête. J’attends d’avoir de la matière pour mettre ça en place. Bien entendue si vous avez des idées, j’écoute !

I still have lots of projectss for the blog (for the layout especially and I know it will not be easy u_u). I undertake to make a new section « Culture » for me to talk about some of my passions: TV series, movies and books recently. It could also allow me to present the groups which I like. In any case it’s in the corner of my mind. I wait to have more subject to put it in place. Naturally, if you have ideas, I listen!


En tout cas un grand merci à tous et prenez une part de gâteau 😉
Anyway thank you to all and take a piece of cake 😉

FbTumblrInstagram

Sans titre 4

black clothe clothes lady alexandra blog anniversaire 2 ans merci thank you cake green

Toutes les photos sont trouvées sur internet. Si le propriétaire le désir je les enlèverai

J’ai un problème – I have a problem

Une espèce d’addiction qui fait que j’achète encore et toujours des chaussures. À Noël j’ai reçu une paire de Iron Fist. Je n’ai toujours pas eu l’occasion de les porter (merci la pluie o/) et pourtant j’ai racheté des chaussures… Freud aurait quelque chose à redire à ça mais bon on n’est pas là pour me psychanalyser.

 A kind of addiction which makes me still and always buys shoes. At Christmas I received a pair of Iron Fist. I still don’t have the opportunity to wear them (thank you the rain o /) and I’ve bought shoes again … Freud would have something criticize with that but hey we are not here to psychoanalyze me.

Je les ai reçu hier et à mon grand malheur une des paires est trop petite. Je voulais renvoyer la paire et j’ai réfléchi. Pourquoi toutes ces chaussures ? J’ai pris donc la décision de la revendre et par la même occasion de faire mon vide dressing. Cela m’a permis d’ouvrir un compte sur Vinted.

I received them yesterday and to my misfortune one of the pairs is too small. I wanted to return them and I put in the back of my mind and explored other options. Why all these shoes? So I made a decision to sell it and at the same time to empty my dressing room. This allowed me to open an account on Vinted.

La paire que j’ai gardée est celle en promotion. Tout en sequins elle me fait penser aux chaussures de Dorothée dans Le Magicien d’Oz :3 Elles sont vraiment toutes mignonnes et j’ai envie de claquer des talons à chaque fois que je les essaye.

The shoes which I kept is the one on promotion. While sequin it reminds me of Dorothy’s shoes in The Wizard of Oz :3 They are all really cute and I want click heels every time I try them.

Vous voulez m’aider à vider mon dressing ? C’est par là → Vinted 😉
You want to help me to empty my dressing room ? It’s there → Vinted

FbTumblrInstagram

Sans titre 4

Oh ! oh !oh !

Bonne Année 2016 à tous. Pleins de bonnes choses ! Voici le premier article de 2016 ! Je n’ai pas eu l’occasion de vous montrer ce que le Père Noël m’a apporté. Je dois dire que j’ai bien été sage et que j’ai également bien été gâtée. So Let’s Go!

Happy New Year 2016 to all. Full of good things ! Here is the first article in 2016! I have not had the opportunity to show you what Santa brought me. I have been good. So Let’s Go!

black clothes lady cadeaux noël alexandra Iron Fist blog (1)

Sachant que nous n’allons pas passer Noël ensemble L. (une amie) m’avait offert mon cadeau à l’avance. Comme maintenant je me maquille, elle a pensé à augmenter ma collection avec les pinceaux magnétiques de Nocibé. J’adore. Je trouve ça super pratique pour les sécher et en même temps il n’y a jamais assez de pinceaux :p

Knowing that we will not spend Christmas together L. (a friend) gave me my gift in advance. As now I make up, she thought to increase my collection with magnetic brushes by Nocibé. I love. I find that great practical to dry them and at the same time there are never enough brushes :p

black clothes lady cadeaux noël alexandra Iron Fist blog brushes

J’ai une cousine qui ne m’oublie jamais et ça me fait très plaisir. Comme à son habitude à chaque fois qu’elle aperçoit une tête de mort, c’est à moi qu’elle pense. Et ça où je me retrouve avec une horloge au style « El dia de Los Muertos » et des verres à liqueurs :3

I have a cousin who never forgets me and it makes me very happy. As usual every time she see a skull, it’s of me she thinks. It’s why I find myself with a clock in the style « El dia de Los Muertos » and liqueurs glasses :3

black clothes lady cadeaux noël alexandra Iron Fist blog horloge + liqueur

Avec mon frère j’ai eu un livre de pâtisserie… Difficile de ne pas craquer à faire toutes ces recettes quand on essaye de faire attention à sa ligne >< Ce n’est pas gagné avec les bons gros repas de fin d’année…

My brother offered me a book of pastry … Difficult not to crack to make all these recipes when I trying to pay attention to my line >< It’s not won with the good big meals of the end of year…

black clothes lady cadeaux noël alexandra Iron Fist blog book pastry .JPG

Ma blacklist spéciale Noël fut bien utile pour mon Homme. Ne faisant presque jamais de cadeau, cette liste lui a bien inspiré. Tellement bien inspiré que j’ai eu un portefeuille et une paire de chaussures de chez Iron Fist ! 😀 Il m’a offert le Zombie Stromper raccord avec les chaussures 😉

My blacklist special Christmas was very useful for my Man. Making almost never present, this list inspired him. So well inspired I had a wallet and a pair of shoes from Iron Fist! He offered me the Zombie Stromper wallet.

black clothes lady cadeaux noël alexandra Iron Fist blog wallet

Et bien entendu il m’a offert les Night Stalker Plateform. Et oui encore et toujours des chauves-souris *_* Le rouge de l’intérieur et les ailes sont encore plus belles en vrai.

 And of course he offered me the Night Stalker Platform. And yes again and again bats (never enough!) * _ * The red of the inside and the wings are even more beautiful in reality.

black clothes lady cadeaux noël alexandra Iron Fist blog shoes chaussuresblack clothes lady cadeaux noël alexandra Iron Fist blog shoes iron fist

Quelques jours plus tard on est partie à la Fnac et là dernier exemplaire du livre que je veux lire depuis un moment « Le Cabinet du Dr Black » de E.B.Hudspeth. Je me le suis acheté. J’ai hâte de le lire. Il me manque encore une chose : la machine à coudre. Mais ça, ça sera pour bientôt 😉

A few days later we left at the Fnac and there last copy of the book I want to read for a while « The Resurrectionist » of E.B.Hudspeth. I bought it. I look forward to reading it. I miss one more thing: the sewing machine. But that, that will be soon 😉

black clothes lady cadeaux noël alexandra Iron Fist blog le cabinet du dr black

Et vous, qu’avez-vous reçu ? – And you, what did you receive?

FbTumblrInstagram

Sans titre 4