Été, es-tu là? – Summer, are you here?

Le soleil se fait attendre. Encore la semaine dernière on aurait dit l’hiver avec la pluie, le vent et l’obligation de porter une veste pour ne pas choper la crève.

The sun is still late. Just last week it looked like winter with the rain, wind and the obligation to wear a jacket to avoid getting sick.

Quand l’astre du jour se pointe il faut sauter sur l’occasion. Je vais très rarement en centre ville mais pour une fois j’étais accompagné, je me suis dit pourquoi pas.
La plupart de mes achats passent par le net (surtout pour le maquillage) mais j’ai eu une bonne surprise en tombant sur le Mattissim Lipstick de Nocibé.

When the day star shows up you have to jump at the opportunity. I go very rarely in the city but for once I was accompanied, I said why not.
Most of my purchases pass by internet (especially for makeup) but I had a pleasant surprise by falling on the Mattissim Lipstick by Nocibé.

Alexandra black clothe clothes lady maquillage beauté beauty makeup nocibé mattissim lipstick  (2)

Bien que certains de mes rouges à lèvres donnent un rendu mat, je sens toujours le côté glossy après l’application. Je voulais un mat, un vrai et je l’ai ! Pour tester je voulais une teinte assez foncée et j’ai opté pour la n°6. Il est difficile de faire ressortir ce côté foncé en photo. Quand je l’avais testé en magasin on aurait dit du prune bien dark. Il est foncé et très beau mais je m’attendais à une couleur plus violine.

Although some of my lipsticks give a matte finish, I always feel the glossy side after application. I wanted a matte, a true! To test I wanted a dark color and I opted for the n°6. It’s difficult to highlight this dark side in picture. When I had tested it in the store, it’s looked like dark mauve. It’s dark and beautiful but I expected a more purple color.

L’application n’est pas désagréable. L’embout est incurvé pour épouser les lèvres. Bien entendu il faut faire très attention en l’appliquant où il y en aura partout et la ça sera la VRAIE galère…

The application is not unpleasant. The tip is curved to fit the lips. Naturally it is necessary to be very careful by applying it where there will be everywhere and the that will be the REAL bad adventure…

Alexandra black clothe clothes lady maquillage beauté beauty makeup nocibé mattissim lipstick  (3)

En jetant un rapide coup d’œil au produit en ligne je me rends compte que les couleurs ne rendent pas du tout pareil IRL. Je vous conseille vivement d’aller tester en magasin.

Looking around the product on the web site I realize that, the colors don’t make at all similar IRL. I advise you to go to test in store.

Je suis ravie du p’tit dernier et j’ai hâte de le porter 😀

I’m happy and I can’t wait to wear it.

Alexandra black clothe clothes lady maquillage beauté beauty makeup nocibé mattissim lipstick  (1)

Sans titre 4

!LUAH

Aaaaaaaaaah enfin la commande de Cryoflesh est là ! Je suis trop mais trop contente de l’avoir. Comme j’ai fait des achats dernièrement je vais tout étaler aujourd’hui !

Je dois dire que le gros mais gros coup de cœur va à la robe Hybrid. Juste un mot : je kiff ! J’adore le bustier, comment il passe et comment il fait ras-de-cou. En plus quand je l’ai acheté j’avais zappé le fait qu’il soit transparent dans le dos. Ça m’a fait encore plus plaisir 😀 Je ne vous mettrai pas le lien pour la robe car il n’est plus dispo. J’ai pris la dernière 😛

Aaaaaaaaaah finally my order of Cryoflesh is here ! I’m sooo happy to have it. As I shopped lately, I’m going to spread everything today !

I have to say my big of big favorite goes to the Hybrid dress. One thing: I adore it ! I love the top of this dress, how it makes. When I bought it I had zapped the fact that it is transparent in the back. It made me even more happy 😀 I will not put you the link to the dress because it is no longer available. I took the last one 😛

Robe Hybid

Robe/Dress : Lip Service

Ensuite j’ai fondu pour ce haut Occult. Dois-je vraiment vous expliquez pourquoi ? Mon dressing compte déjà des vêtements à motifs cabalistiques et je ne vais pas en rester là. Pour ce qui est du pantalon je l’ai pris à Kiabi. Noir, simple, il passe avec tout. C’est un de mes Basic.

Then I melted for this top Occult. Should I really explain why ? My dressing counts clothes with cabalistic motives and I will not stop there. For the pants I took it at Kiabi. Black, simple, it goes with everything. This is one of my basic.

Cult + PantsHaut/ Top : Lip Service . Pants : Kiabi

Viens à présent la jupe. Une trouvée également à Kiabi. J’aimais bien l’imprimé. Elle sera idéale pour des tenues casuals, histoire de dire que je porte quelque chose u_u

Now, the skirt. One also found at Kiabi. I liked the print. It will be ideal for casual outfits, just to say I wear something u_u

SkirtJupe / Skirt : Kiabi

Enfin je me suis faite plaisir avec les bagues. Je ne sais pas pourquoi mais j’ai été prise d’amour pour des nacrés blanc. Je m’en retrouve avec 2. C’est vrai que le noir me colle à la peau donc j’ai pris également une totalement noire. Je ne me souviens pas le nom du magasin où je les ai acheté >< mais ce sont des bijoux fantaisies.

Finally I made me happy with rings. I do not know why but I was taken by love for pearly white.I find 2. It is true that Black glue my skinso I also took a totally black. I don’t remenber the name of the store where I bought them. >< They’re costume jewels.

Riengs

J’avais également pris un soutif chez Cryoflesh (pour le voir clic) . Avec aucune photos potable bah pas de photo u_u En tout cas je suis super contente. Je continuerai de zyeuter les sites et d’attendre avec impatience les soldes de juillet 😉

I had taken a bra at Cryoflesh (Click to view). With no potable pictures bah no photos u_u Anyway I’m really happy. I will continue to look sites and to look forward to the sales of July 😉

Alexandra.