Été, es-tu là? – Summer, are you here?

Le soleil se fait attendre. Encore la semaine dernière on aurait dit l’hiver avec la pluie, le vent et l’obligation de porter une veste pour ne pas choper la crève.

The sun is still late. Just last week it looked like winter with the rain, wind and the obligation to wear a jacket to avoid getting sick.

Quand l’astre du jour se pointe il faut sauter sur l’occasion. Je vais très rarement en centre ville mais pour une fois j’étais accompagné, je me suis dit pourquoi pas.
La plupart de mes achats passent par le net (surtout pour le maquillage) mais j’ai eu une bonne surprise en tombant sur le Mattissim Lipstick de Nocibé.

When the day star shows up you have to jump at the opportunity. I go very rarely in the city but for once I was accompanied, I said why not.
Most of my purchases pass by internet (especially for makeup) but I had a pleasant surprise by falling on the Mattissim Lipstick by Nocibé.

Alexandra black clothe clothes lady maquillage beauté beauty makeup nocibé mattissim lipstick  (2)

Bien que certains de mes rouges à lèvres donnent un rendu mat, je sens toujours le côté glossy après l’application. Je voulais un mat, un vrai et je l’ai ! Pour tester je voulais une teinte assez foncée et j’ai opté pour la n°6. Il est difficile de faire ressortir ce côté foncé en photo. Quand je l’avais testé en magasin on aurait dit du prune bien dark. Il est foncé et très beau mais je m’attendais à une couleur plus violine.

Although some of my lipsticks give a matte finish, I always feel the glossy side after application. I wanted a matte, a true! To test I wanted a dark color and I opted for the n°6. It’s difficult to highlight this dark side in picture. When I had tested it in the store, it’s looked like dark mauve. It’s dark and beautiful but I expected a more purple color.

L’application n’est pas désagréable. L’embout est incurvé pour épouser les lèvres. Bien entendu il faut faire très attention en l’appliquant où il y en aura partout et la ça sera la VRAIE galère…

The application is not unpleasant. The tip is curved to fit the lips. Naturally it is necessary to be very careful by applying it where there will be everywhere and the that will be the REAL bad adventure…

Alexandra black clothe clothes lady maquillage beauté beauty makeup nocibé mattissim lipstick  (3)

En jetant un rapide coup d’œil au produit en ligne je me rends compte que les couleurs ne rendent pas du tout pareil IRL. Je vous conseille vivement d’aller tester en magasin.

Looking around the product on the web site I realize that, the colors don’t make at all similar IRL. I advise you to go to test in store.

Je suis ravie du p’tit dernier et j’ai hâte de le porter 😀

I’m happy and I can’t wait to wear it.

Alexandra black clothe clothes lady maquillage beauté beauty makeup nocibé mattissim lipstick  (1)

Sans titre 4

Publicités

New Year, New clothes

Hellow les gens. Je n’avais pas encore eu l’occasion de vous montrer les premiers vêtements achetés en 2016. Et quelle chance que ces premiers achats sont tombés en plein dans les soldes. Avant le départ de mon frère nous sommes allés à Paris et avons fait halte à Belle Épine. J’ai beau essayer de chercher dans chaque H&M, il y a seulement celui de Belle Épine qui me fasse autant d’effets (même l’Homme trouve son bonheur là-bas ! :o)

Hellow people. I had not still had the opportunity to show you the first clothing bought in 2016. And what luck that these first purchases fell right in the sales. Before the departure of my brother we went to Paris and have stopped at “Belle Epine”. I’m trying to look in every H&M there is only that of “Belle Epine” who makes me so many effects (even the Man finds his happiness :o)

J’en voulais une depuis longtemps et je l’ai enfin. Cette petite jupe en suédine « back 90s » vraiment trop mignonne. Je l’ai pris en bordeaux pour aller avec tous mes hauts noirs. D’ailleurs il y a une chaussure 90s qui m’a fait de l’œil chez H&M… j’aurai dû la prendre.

I wanted one for a long time and I have it finally. This little skirt in imitation suede ’90s back « really too cute. I took burgundy to go with all my tops black. Moreover there is a shoe 90s that made me the eye at H&M … I should have to take it.

black clothe clothes lady alexandra haul 2016 solde nouveauté new  (5)

J’ai trouvé un haut cour plutôt basique, à rayures, col roulé et manche longue. J’aime bien les cols roulés, ça me fait un plus petit cou x) J’ai également acheté un haut noir asymétrique. Il passe tout aussi bien avec jupes, pantalons ou shorts. Comme vous pouvez le deviner tous ces vêtements viennent d’une seule et même marque : Divided. C’est la seule marque qui me comble chez H&M.

I found a short top rather basic, striped, turtleneck and long sleeves. I like turtlenecks, it makes me a smaller neck x) I also bought a top asymmetrical black. It spends as well with skirts, pants or shorts. As you can guess all these clothes come from one and same brand: Divided. It’s the only brand that fills me at H&M.

black clothe clothes lady alexandra haul 2016 solde nouveauté new  (1) black clothe clothes lady alexandra haul 2016 solde nouveauté new  (2)

J’ai fait un rapide passage chez Jennyfer où j’ai pu trouver une veste facile à porter et qui passe avec tout. Tout le long de l’hiver j’ai cherché ce type de veste molletonné et je l’ai enfin trouvé… seulement à la fin de l’hiver. Il me sert quand même beaucoup ^^

I made a quick pass at Jennyfer where I could find a jacket easy to wear and goes with everything. All winter long I sought this type of jacket and I finally found … only at the end of winter. I use it all the time ^^

black clothe clothes lady alexandra haul 2016 solde nouveauté new  (3)

Cette fois pas loin de chez moi j’ai trouvé une paire de chaussures vraiment trop mignonne et vraiment pas cher chez MIM. Je l’ai prise !:D Ca ne fera que ma 3eme paire de chaussures basse 😉

This time not far from my home I found a shoes really too cute and really cheap at MIM. I took it !!! It will only my 3rd pair of low shoes u_u

black clothe clothes lady alexandra haul 2016 solde nouveauté new  (7)

Et vous, vous avez trouvé quoi pendant ses soldes ? 😉

And you, what have you found for the sales ?;)

FbTumblrInstagram

Sans titre 4

E.L.F

En ce moment c’est la débâcle pour réfléchir aux cadeaux de la famille et des amis. Profitant d’une commande pour ma p’tite maman j’ai par la même occasion pris quelques petites choses pour moi aussi.

At the moment it is the debacle to reflect about the presents of the family and the friends. Taking advantage of an order for my little mom I took at the same time some few things for me too.

Black clothe lady alexandra blog make up maquillage elf ELF  (1)

Voyant leur utilité incroyable j’ai repris un pinceau pour les lèvres et un mélangeur pour les yeux. J’ai également pris un pinceau stipple pour le teint. Je le voyais dans pas mal de vidéos et bavais devant. Mon chouchou pour les pinceaux est le pinceau pour blush. Une vraie révolution dans l’application du blush.

Seeing their incredible utility I took a brush for lips ans a mixer for eyes. I also took a brush stipple for the complexion. I saw it in quite a lot of videos and drooled in front of. My favorite for brushes is the brush for blush. The real revolution in the application of blush.

Black clothe lady alexandra blog make up maquillage elf ELF  (2)

Ces temps-ci j’essaye d’innover pour les ongles. C’est pour cela que je me suis faite une réserve en éponge, sépare-orteils et un stylo nourrissant pour cuticules. Pour l’instant je ne vois pas encore la différence, je verrai bien avec le temps.

These days I try to innovate for nails. That’s why I made a reserve sponge, separate toes and pen-nourishing cuticles. For now I still don’t see the difference, I will see with time.

Black clothe lady alexandra blog make up maquillage elf ELF  (3)

J’avais déjà repéré sur des blogs « Ombre et liner tout en un ». J’ai pris la teinte Wine Not. Je le voulais car il tirait sur une sorte de brun/prune. Mais arrivé il est clairement plus marron que prune. Quoi qu’il en soit ça reste un produit plutôt pas mal et parfait pour les MU de fin d’année.

I had already spotted on blogs the « Smudge Pot Cream Eyeshadow ». I took the Wine Not hue. I wanted it because looks like at a sort of brown / plum. But it clearly got more brown than plum. Anyway it’s still a pretty good product and perfect for make up for the new year.

Je voulais également tester des faux cils et je vous dis pas la galère pour les poser. Ce fut fastidieux et pour l’instant c’est 1-0 pour les faux cils….

I also wanted to test false eyelashes and I tell you not the galley to put them. It was tedious and for now it is 1-0 for false lash….

Black clothe lady alexandra blog make up maquillage elf ELF  (4)

N’oublions pas THE touche glamour : les lèvres ! J’ai pris 4 crayons (pour 1€ le crayon on s’en prive pas :D) et 3 rouges à lèvres. J’avais envie de changer de couleurs. Ce que j’adore avec ces rouges ce sont leurs côtés hydratants (des fois un peu trop gras u_u) et leur goût sucré. Oui j’ai goûté sans faire exprès ^^’

Don’t forget THE touch glamor: the lips! I took 4 pencils (for 1€ pencil : D) and 3 lipsticks. I wanted to change colors. What I love about these lipsticks are their moisturizing sides and sweet taste. Yes I tasted unintentionally ^^’

En lien (ici) je vous mets la petite vidéo faite à l’arrache du MU avec ces nouveautés.

FbTumblrInstagram

Sans titre 4

Crazy about

Plus ou moins absente la semaine dernière, je reviens en force avec mes dernières nouveautés ! Il y a 2 semaines j’avais fait une commande sur CrazyinLove. Je n’ai pas pu les présenter plus tôt mais aujourd’hui c’est le grand jour !

More or less absent last week, I come back with my latest news ! 2 weeks ago I made an order on CrazyinLove. I have not been able to present earlier but today is THE day.

Commençons par l’accessoire. J’ai très peu de ceinture donc quand j’ai vu celle-là, je me suis dit pourquoi pas ? Vu le prix ce genre de ceinture rend bien service. J’ai pris en bordeaux. Tant qu’à faire ça ressortira mieux sur un total look black .

Let’s start with the accessory. I’ve very little belt so when I saw this, I thought why not ? Considering the price this king of belt is good. I took in red. It ‘s gonna be good with total look black.

Black clothes clothe lady alexandra crazy in love (3)

Ensuite viens le body squelette. Vraiment pas mal, le seul souci c’est comme il est taille unique ça aplatit un peu la poitrine… Mais sinon j’adore :p

Next comes the body skeleton. Really not bad. The only concern is as it’s one size that flattens a little the breast… But  I love 😛

Black clothes clothe lady alexandra crazy in love (6)

Je suis dans le froid Normand et pourtant je continue à prendre des vêtements fluides avec des tissus légers et le dos bien décolleté. Mais qu’est-ce qui cloche avec moi ? Certainement le fait d’avoir vécu 21 ans de ma vie sur une île au soleil u_u

I’m in the cold Normand and I continue to take fluid clothes with ligh texture and well cut out the neck back. But what is wrong with me ? Certainly the fact of having lived 21 years of my life on an island in the sun u_u

Black clothes clothe lady alexandra crazy in love (2)Black clothes clothe lady alexandra crazy in love (1)

Et mon coup de cœur : des heels de folie ! On a l’impression à des Jeffrey Campbell (mais pas du tout u_u) Point de vue du prix c’est pas du tout la même chose et même le modèle change. Mais je m’en fous de la marque ce qui compte c’est le modèle. J’adore car quand je l’ai mets je suis ENFIN à la même hauteur que l’Homme 😀 ❤

And my favorite : heels of madness ! We have the impression in Jeffrey Campbell (but not at all u_u) About the price is not at all the same thing and even the model changes. But I don’t care of the brand. The important is the model. I love it because when I put them I FINALLY at the same height as the Man 😀 ❤

Black clothes clothe lady alexandra crazy in love (4) - CopieBlack clothes clothe lady alexandra crazy in love (5) - Copie

 

Voilà mon petit colis :3 Si vous aimez n’hésitez à squatter la page Fb de Crazy In Love. Avec le Black Friday il y aura des promos dès ce soir 😀

If you like, don’t hesitate to squat the Fb page of CrazyinLove. With a Black Friday there will be discounts starting tonight 😀

Fb Tumblr Instagram

Sans titre 4

Comme un jeudi – As Thursday

Début de ce mois il s’est passé beaucoup de choses. J’ai dû partir sur Paris pour accueillir des gens à l’aéroport. Au retour mon Homme a eu la bonne idée de s’arrêter à Belle Épine (centre commercial u_u) juste à temps pour faire quelques magasins. J’ai profité pour me prendre des vêtements chez H&M qui ne se trouve pas dans le coin.

At the beginning of september many thinks have happened. I have to go to Paris to welcome people at the airport. On the way back the Man had a good idea to stop at Belle Épine (shopping center u_u) just in time to visit few shops. I took opportunity to take clothes at H&M.

Avec un peu de retard voici les vêtements que j’ai acheté ! Pour commencé un haut transparent et asymétrique. Je l’ai prise surtout pour sa coupe . J’aime bien tout ce qui est asymétrique. Il y a du blanc mais ici ça ne me gêne pas.

It’s time to show you my new clothes ! To start transparent and asymmetric top. I tooki it for that. I like asymmetric thing. There is of the white but here it’s no a problem.
News Black Clothes Lady Alexandra

Pour le second haut c’est le genre de matière que j’aime surtout avec un imprimé serpent qui reste discret avec le noir. Ça fait longtemps que je n’avais pas vu un haut à fermeture éclair dans le dos. Le seul souci de ce haut c’est que je n’avais pas pris la peine d’essayer en magasin et je m’attendais à quelque chose de plus cintré. De plus il n’y avait plus ma taille donc j’espérai vraiment qu’il soit cintré ><

For the second top it’s the kind of material that I like. Especially with a snake print that remains discreet with black. It was a long time since I had not seen a zipped top in the back. My only regret about this top it’s just I had not made the effort to try in store and I expected something more waisted . There was no more my size.. I really hoped that it’s waisted.

News 3 black clothes lady alexandra

Avec le retour du mauvais temps H24 on sent l’automne faire son entrer (pour ma part mon premier automne 🙂 ). Avec ce vent infernal en ce moment il faut prévoir le coup et se vêtir chaudement. C’est pourquoi j’ai pris une veste longue à capuche. Je kiff les capuches ! J’adore sa longueur. (L’Homme a trouvé le même et ça lui va à ravir : D) J’aime beaucoup le style un peu destroy des finitions.

With the return of the bad weather, autumn is coming (my first 🙂 ). With the infernal wind it’s necessary to plan the blow and to dress warmly. That’s why I took a long jacket with hood. I love hoods ! I like very much the destroy style of the finishes.

News 2 black clothes lady alexanra

(Petit mot de fin : Ça me saoule de voir que les magasins ont fashionnisé ce qui pour ma génération au lycée était considéré comme « marginale » ou « à part ». Les bracelets et collier à pic ( ou les colliers de chien comme ils disaient), les jeans et les hauts destroys de partout où on te matait des pieds à la tête avec une expression hautaine et on en était fier. Aujourd’hui c’est à la mode d’être des marginaux. Mais juste dans le style ! Les apparences ne dépassent pas les pensées. Le style n’est qu’une façade pour certain et ça me gave ! )

FbTumblr Instagram

Sans titre 4

Le jour où j’ai eu 22 ans. 2/2 – The day when I was 22yo. 2/2

Previously on the Black Clothes Lady : Iron Fist *__*

Même si je suis à 12k km de ma famille, ma maman et mon frère m’ont fait parvenir des cadeaux. Et comme je l’ai dit précédemment ils me connaissent bien.

Even if I’m 7456miles of my family, my mom and my brother sent me presents. And as I said it the know me well.

Ma maman sait que j’aime tout ce qui est un peu macabre et hors norme. Ca me fait toujours rire de voir quand elle cherche un cadeau pour moi. Elle prospecte les magasins en demandant des objets avec des têtes de morts. On lui a même dit : « Mais madame les têtes de morts sont pour les sectes ! » No comment… Bref ! Elle a finalement réussi à trouver.

My mom knows I like everything that is a little macabre and extraordinary. That always makes me laugh to see when she looks for a gifts for me. She prospect stores asking objects with skulls. Once a salesgirl said : « but the skulls are for sects ! » No comment… She finally managed to find.

Et c’est comme ça que je me retrouve avec un sac de plus : D J’adore la forme. Sa rigidité fait penser au sac des années 50 . C’est pour ça d’ailleurs qu’il me fait autant penser aux pin-up. Les décorations dorées est surmonté d’un crâne. Ce côté classique du sac avec un détail connoté « malsain » est tout ce que j’aime. Merci ma maman ! ❤

And that’s how I end up with a new bag 😀 I love the shape. Its rigidity reminds the bag of the 50s. That’s why it also makes me think of a pin-up. The golden decorations is topped with a skull. This classic side of the bag with a detail connoted « unhealthy » is what I like. Thank you Mom ! ❤

Sac bag black clothes lady alxandra blog (1) Sac bag black clothes lady alxandra blog (2)

Mon frère a instauré un rituel. À chaque fête que ce soit Noël ou anniversaire il m’offre une tasse. Je dois maintenant en compter 3 ou 4. Pas manquer cette année le rituel s’est reproduit ! Cette fois-ci avec un meugnon petit chaton. Nous sommes une famille qui adore les chats et je peux maintenant en compter un 3e dans ma maison : P

My brother started a ritual. On every party (Christmas or birthday) he offers me a cup. Now I have to count 3 or 4. Not to miss this year the ritual was repeated ! This time with a cute kitten ? We’re a family who love cats and I can count a third in my house 😛

tasse black clothes lady alxandra blog (2)

Fb TumblrInstagram

Sans titre 4

 

Le jour où j’ai eu 22 ans. 1/2 – The day when I was 22yo. 1/2

Hier j’ai soufflé mes 22 bougies avec mon Homme. Mais si je fais un article ce n’est pas pour raconter ma soirée qui était super, non ! Si je viens à vous c’est parce que mes proches me connaissent bien et ça se voit dans les cadeaux.

Yesterday I blew my 22candles with my man. But if I make a post it’s no to tell my evening was great, no ! If I come to you it’s because my family know me well and you can see it in the gifts.

Ce post sera consacré aux cadeaux de mon homme car oui même si des fois (souvent u_u) je suis comment dire… pas facile à vivre il m’a bien gâté 🙂 ❤ Comment ne pas aimer l’Homme alors qu’il contribue à ma collection d’Iron Fist !!! 😀

This post will be dedicated to gifts of my man. Because yes even if sometimes (often u_u) I’m not easy to live. How not to love the man while contributes to my collection of Iron Fist !:D

DSCF1316

Eh oui maintenant elles sont au nombre de 5 et ce n’est que le début ! Mouhahahaaha !!! Oui je suis supra contente ! Comme le site américain ne livre pas en Europe, il a commandé sur le site UK. La livraison fut rapide.
Yes I have 5 now and it’s just the beginning !!! I’m very happy!As US site does not ship to Europe, he ordered the UK site. The delivery was fast.
La première qu’il a prise est la « Here I Lie Platform ». S. (une amie) avait toujours eu envie de les avoir. Mais j’ai été plus rapide :p Comme à l’habitude des Iron Fist elles sont confortables bien qu’on soit à plus de 12 cm de haut. Je les ai porté hier et franchement il n’y a pas à dire elles sont superbes.

The first shoes is « Here I Lie Platform » S. (friend) had always wanted to have them. But I was faster :p As usual Iron Fist are confortable although it’s more than 12 cm. I’ve worn yesterday and frankly there is not to say they’re awesome !

Black clothes lady Alexandra blog iron fist clothing Here I Lie Plateform (1) Black clothes lady Alexandra blog iron fist clothing Here I Lie Plateform (2) Black clothes lady Alexandra blog iron fist clothing Here I Lie Plateform (3)

Depuis que je connais la marque il y a des paires que se font tout le temps. Après le Zombie Stromper les 2e plus emblématiques pour moi est le « Oh no ! Peep Toe Plateform ». Les chaussures qui vous regardent avec ces grands yeux globuleux :3 J’ai toujours apprécié ce côté gore de la chaussure et je me répète mais je m’en fous : elles sont aussi confortable !!!

Since I know the brand there are pairs that are made all the time. After the Zombie Stromper the 2nd most emblematic for me is « Oh no ! Peep Toe Platform » . The shoes which look at you with the big eyes :3 I always appreciated the gory side of the shoes and I repeat but I don’t care : they’re confortable !!!

Black Clothes Lady Alexandra Iron Fist clothing Oh no peep toe platform  (1) Black Clothes Lady Alexandra Iron Fist clothing Oh no peep toe platform  (2) Black Clothes Lady Alexandra Iron Fist clothing Oh no peep toe platform  (3) Black Clothes Lady Alexandra Iron Fist clothing Oh no peep toe platform  (4)

Avec ça il m’a offert un trépied pour les photos et ça change la vie 😀

Withe that he offered me a tripod and that change my life 😀

To be continued…

Fb Tumblr Insta

Sans titre 4